Geschmortes Lamm mit Pflaumen & Aprikosen (Khoresht e sardalu wa alu) – das Rezept

Heute wollte ich mich mal an einem Khoresht e sardalu wa alu, einem persischen Schmorgericht aus Lamm mit getrockneten Pflaumen und Aprikosen versuchen. Ich bin ja immer auf der Suche nach unbekannten Geschmackserlebnissen und dieses Rezept schien mir gerade das richtige, um mal wieder etwas neues auszuprobieren. Und ich wurde nicht enttäuscht, denn was am Ende heraus kam konnte sich wirklich schmecken lassen. Daher möchte ich es natürlich nicht versäumen, das verwendete Rezept hier einmal kurz in gewohnter Form vorzustellen.

Was benötigen wir also für 3 bis 4 Portionen?

1 mittlgroße Zwiebel (160-170g)
01 - Zutat Zwiebel / Ingredient onion

550g Lammfleisch – wenn möglich mit Knochen
02 - Zutat Lammfleisch / Ingredient lamb

100g getrocknete Pflaumen
13 - Zutat getrocknete Pflaumen / Ingredient dried plums

100g getrocknete Aprikosen
14 - Zutat getrocknete Aprikosen / Ingredient dried apricots

400g Tomaten in Stücken
03 - Zutat Tomatenstücke / Ingredient tomato in pieces

1/2 Teelöffel Kurkuma
04 - Zutat Kurkuma / Ingredient curcuma

1/2 Teelöffel edelsüßes Paprika
05 - Zutat Paprika edelsüß / Ingredient sweet paprika

1/2 Teelöffel Curry
06 - Zutat Curry / Ingredient curry

1 Döschen Safran (0,1g)
07 - Zutat Safran / Ingredient saffron

1/2 Esslöffel Tomatenmark
08 - Zutat Tomatenmark / Ingredient tomato puree

1 Stange Zimt
09 - Zutat Zimtstange / Ingredient cinnamon stick

1/2 Esslöffel Harissa (Würzpaste)
10 - Zutat Harissa / Ingredient harissa

250ml Gemüsebrühe
11 - Zutat Gemüsebrühe / Ingredient vegetable stocks

etwas Zitronensaft
12 - Zutat Zitronensaft / Ingredient lemon juice

30g Pinienkerne
15 - Zutat Pinienkerne / Ingredient pine nuts

30g Mandeln
16 - Zutat Mandeln / Ingredient almonds

200g Langkorn-Reis
17 - Zutat Reis / Ingredient rice

sowie etwas Salz und Zucker zum würzen
und etwas Butterschmalz oder Öl zum anbraten

Beginnen wir nun also mit der Zubereitung. Nachdem wir die Zwiebel geschält und gewürfelt,
18 - Zwiebel würfeln / Dice onion

das Lammfleisch gewaschen, trocken getupft
19 - Lammfleisch waschen / Wash lamb

und in mundgerechte Stücke geschnitten (wobei wir am besten überflüssiges Fett entfernen, die Knochen aber aufheben und bei Seite legen),
20 - Lammfleisch würfeln / Dice lamb

sowie die Safranfädchen mit etwas Salz im Mörser zerkleinert
21 - Safran zerstoßen / Pound saffron

und in warmen Wasser aufgelöst haben,
22 - Safran in warmen Wasser auflösen / Dissolve saffron in warm water

zerlassen wir etwa einen Esslöffel Butterschmalz (Ersatzweise Öl) in einer größeren Pfanne oder einem Topf
23 - Butterschmalz zerlassen / Melt ghee

und geben dann das gewürfelte Lammfleisch hinein
24 - Lammfleisch in Pfanne geben / Put lamb in pan

um es scharf von allen Seiten anzubraten.
25 - Lammfleisch scharf anbraten / Sear lamb

Ist das Fleisch angebraten, entnehmen wir es kurz aus der Pfanne, legen es bei Seite
26 - Lammfleisch bei Seite stellen / Put lamb aside

und dünsten die Zwiebel im verblieben Bratenfett an.
27 - Zwiebeln andünsten / Braise onions lightly

Ist die Zwiebel glasig angedünstet, geben wir das Fleisch wieder zurück in die Pfanne,
28 - Fleisch wieder dazu geben / Add meat again

fügen den halben Esslöffel Tomatenmark hinzu
29 - Tomatenmark addieren / Add tomato puree

und bestreuen alles mit je einem halben Teelöffel Kurkuma, Paprikapulver und Curry
30 - Gewürze dazu geben / Add spices

um schließlich noch den aufgelösten Safran dazu zu geben.
31 - Safran in die Pfanne geben / Add saffron

Alles braten wir kurz in der Pfanne mit an
32 - Gewürze mit anbraten / Braise seasoning

und löschen es dann mit den zerkleinerten Tomaten
33 - Mit Tomaten ablöschen / Deglaze with tomatoes

sowie der Gemüsebrühe ab.
34 - Gemüsebrühe aufgießen / Drain vegetable stock

Schließlich geben wir die Knochen
35 - Knochen dazu geben / Add bones

sowie die Zimtstange mit in die Pfanne
36 - Zimtstange einlegen & Add cinnamon stick

und lassen alles geschlossen auf reduzierter Stufe für ca. eineinhalb Stunden vor sich hin schmoren.
37 - Geschlossen schmoren lassen / Simmer closed

Dabei sollte wir dabei aber nicht vergessen, ab und zu einmal umzurühren.
38 - Ab und zu umrühren / Stir from time to time

Sind die 1 1/2 Stunden um, zerkleinern wir die getrockneten Pflaumen und Aprikosen
39 - Trockenobst zerkleinern / Mince dried fruits

und geben sie mit in die Pfanne
40 - Trockenobst addieren / Add dried fruits

um sie unterzuheben und für weitere 30 Minuten geschlossen und bei gelegentlichem umrühren mit schmoren zu lassen.
41 - Verrühren & weiter köcheln lassen / Fold in & continue simmer

Jetzt ist auch ein guter Zeitpunkt, etwas Wasser für den Reis in einen Topf zu geben und damit zu beginnen, es zum kochen zu bringen.
42 - Wasser für Reis aufsetzen / Bring water for rice to boil

Da ich am Gericht etwas die Schärfe vermisste, entschloss ich mich außerdem dazu, alles mit einem halben Esslöffel Harissa zu würzen
43 - Harissa einrühren / Stir in harissa

bevor ich es schließlich mit etwas Salz, Zucker und einigen Spritzern Zitronensaft abschmeckte.
44 - Mit Salz, Zucker & Zitronensaft abschmecken / Taste with salt, sugar & lemon juice

Sobald das Wasser dann kocht, fügen wir etwa einen halben Teelöffel Salz hinzu
45 - Salz hinzu geben / Add salt

und addieren schließlich den Reis, um ihn gemäß Packungsbeschreibung zuzubereiten.
46 - Reis kochen / Cook rice

Kurz bevor der Reis dann fertig gekocht ist, zerlassen wir etwa 1/2 bis 3/4 Esslöffel Butter oder Butterschmalz in einer kleineren Pfanne,
47 - Butterschmalz zerlassen / Melt ghee

geben je eine kleine Prise Salz und Zucker hinzu
48 - Prise Salz & Zucker hinzu geben / Add pinch of salt & sugar

und rösten die Mandeln und Pinienkerne darin goldbraun an.
49 - Pinienkerne & Mandeln anrösten / Roast almonds & pine nuts

Schließlich entnehmen wir noch die Zimtstange und die Knochen aus unserem Khoresht
50 - Knochen & Zimtstange entfernen / Remove bones & cinnamon stick

und können das Gericht schließlich mit dem Reis sowie Mandeln und Pinienkernen als Garnitur servieren und genießen.
51 - Khoresht e sardalu wa alu - Serviert / Served

Nicht nur dass das Lammfleisch durch das lange Schmoren butterweich und zart geworden war, auch die Sauce aus Tomaten, Trockenpflaumen und Aprikosen erwies sich dank der gut ausgewogenen Kombination an Gewürzen als überaus lecker und gelungen. Dazu kam eine leichte, aber nicht dominante Schärfe durch die beigefügten Harissa und schließlich die leicht nussige Note durch die angerösteten Mandeln und Pinienkerne. Fruchtig und gleichzeitig recht kräftig im Geschmack, aber sehr lecker muss ich sagen.

52 - Khoresht e sardalu wa alu - Seitenansicht / Side view

Wie üblich möchte ich abschließend noch einen kurzen Blick auf die Nährwerte des heutigen Gerichtes werfen. Meiner Berechnung nach liegen wir dabei für das Khoresht samt Mandeln und Pinienkerne alleine bei 2000kcal, also 500kcal pro Person. Hinzu kommen noch einmal 340kcal für die 200g Reis, also 85kcal pro Portion, womit wir schließlich bei 585kcal pro Person für diese Zusammenstellung landen. Für ein Hauptgericht auch heute mal wieder ein absolut akzeptabler Wert wie ich finde. Bleibt also nur zu hoffen, dass eventuellen „Nachkochern“ das Gericht genau so gut mundet wie mir. 😉

Guten Appetit

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.