Steckrübeneintopf mit Kartoffeln & Kasseler – das Rezept

Heute Nacht hat die Winterzeit begonnen und das schien mir eine gute Gelegenheit, mal ein Gericht mit einem für diese Jahreszeit typischen Gemüse zuzubereiten: der Steckrübe. Daher stand heute mal ein Steckrübeneintopf mit Kartoffeln & Kasseler auf dem Speiseplan, den ich noch mit ein paar Möhren, Frühlingszwiebeln und frischem Majoran verfeinerte. Daraus entstand ein sehr leckeres Herbst-/Wintergericht, dessen Rezept ich nun mit diesem Beitrag einmal kurz in der gewohnten Form vorstellen möchte.

Was benötigen wir also für 4 Portionen?

1 Steckrübe (ca. 700-800g)
01 - Zutat Steckrübe / Ingredient turnip

600g Kartoffeln
(Ich empfehle eine festkochende Sorte)
02 - Zutat Kartoffeln / Ingredient potatoes

120g Möhren
03 - Zutat Möhren / Ingredient carrots

1 Bund Frühlingszwiebeln
04 - Zutat Frühlingszwiebeln / Ingredient scallions

1/2 Bund Majoran
05 - Zutat Majoran / Ingredient majoram

30g Butter
06 - Zutat Butter / Ingredient butter

15g Weizenmehl
07 - Zutat Mehl / Ingredient flour

400ml Kalbsfond
08 - Zutat Kalbsfond / Ingredient veal stock

150ml Sahne
09 - Zutat Sahne / Ingredient cream

200g Kasseler
(Bei Kasseler mit Knochen lieber etwas mehr nehmen)
10 - Zutat Kasseler / Ingredient smoked pork chop

sowie etwas Salz, Pfeffer und Muskatnuss zum würzen

Beginnen wir damit, die einzelnen Zutaten vorzubereiten. Dazu schälen wir die Steckrübe,
11 - Steckrübe schälen / Peel turnip

würfeln sie,
12 - Steckrübe würfeln / Dice turnip

schälen die Möhren,
13 - Möhren schälen / Peel carrots

schneiden sie in Stifte
14 - Möhren zerkleinern / Cut carrots

und schälen schließlich noch die Kartoffeln
15 - Kartoffeln schälen / Peel potatoes

um sie dann ebenfalls in Würfel zu schneiden.
16 - Kartoffeln würfeln / Dice potatoes

In einem großen Topf zerlassen wir dann die Butter,
17 - Butter zerlassen / Melt butter

streuen nach und nach das Mehl ein, wobei wir es vorsichtig mit der Butter verrühren
18 - Mehl einstreuen / Dredge flour

und lassen es kurz andünsten
19 - Mehl kurz anschwitzen / Braise flour

bevor wir alles mit dem Kalbsfond ablöschen
20 - Kalbsfond dazu gießen / Pour veal stock

und die Sahne hinzu gießen.
21 - Sahne addieren / Add cream

Nachdem wir dann alles gründlich verrührt haben
22 - Alles gut verrühren / Mix everything well

geben wir die gewürfelte Steckrübe,
23 - Steckrüben hinzu geben / Add turnip

die Kartoffeln
24 - Kartoffeln in Topf geben / Put potatoes in pot

und die Möhren hinzu,
25 - Möhren addieren / Add carrots

vermengen alles gut miteinander
26 - Gründlich vermengen / Mix well

und lassen alles bei geschlossenem Deckel etwa 20 Minuten auf mittlerer Stufe köcheln.
27 - Geschlossen köcheln lassen / Simmer closed

In der Zwischenzeit waschen wir die Frühlingszwiebeln
28 - Frühlingszwiebeln waschen / Wash scallions

und schneiden sie in dünne Ringe.
29 - Frühlingszwiebeln in Ringe schneiden / Cut scallions in rings

Dabei sollten wir aber nicht vergessen, den Topfinhalt hin und wieder mal umzurühren.
30 - Zwischendurch umrühren / Stir from time to time

Außerdem schneiden wir das Kasseler in Würfel,
31 - Kasseler würfeln / Dice smoked pork

waschen den Majoran,
32 - Majoran waschen / Wash majoram

zupfen die Blättchen von den Stielen
33 - Majoran-Blättchen abzupfen / Pick majoram leaflets

und zerkleinern diese ein wenig mit Hilfe eines scharfen Messers.
34 - Majoran zerkleinern / Mince majoram

Sind die Steckrübe, die Kartoffeln und Möhren dann 20 Minuten gegart, geben wir schließlich das gewürfelte Kasseler
35 - Gewürfeltes Kasseler hinzufügen / Add dices smoked pork

und die Frühlingszwiebeln mit in den Topf, wobei wir ein paar grüne Ringe zum dekorieren bei Seite legen,
36 - Frühlingszwiebeln addieren / Add scallions

vermengen alles wieder gründlich miteinander,
37 - Gründlich vermischen / Mix well

streuen dann das zerkleinerte Majoran ein
38 - Majoran einstreuen / Add majoram

und schmecken alles auch gleich mit Salz, Pfeffer und frisch geriebener Muskatnuss ab.
39 - Mit Salz, Pfeffer & Muskatnuss abschmecken / Taste with salt, pepper & nutmeg

Dann lassen wir alles noch einmal weitere fünf bis sieben Minuten weiter köcheln
40 - Köcheln lassen / Let simmer

und können unseren Eintopf schließlich mit dem bei Seite gelegten Grün der Frühlingszwiebeln garnieren, servieren und genießen.
41 - Turnip stew with potatoes & smoked pork - Served / Steckrüben-Eintopf mit Kartoffeln & Kasseler - Serviert

Ich hatte seit vielen Jahren schon kein Gericht mit Steckrüben mehr gegessen. Und nach dem Verzehr dieses Eintopf bereue ich das, denn er erwies sich als überaus lecker, auch wenn dies nicht alleine der Steckrübe zuzuordnen ist. Viel mehr war es wohl die gelungene Kombination der verschiedenen Gemüsesorten in der etwas dickflüssigen, sehr schmackhaften Sauce mit ihrem ihrer leichten Majoran-Note. Ich hatte für Eintöpfe ja bisher immer mit Gemüse- oder Fleischbrühe eingesetzt, aber die Verwendung von Kalbsfond und Sahne erwies sich auch als überaus gute Wahl. Und dank der zu Beginn hergestellten Mehlschwitze war auch die Konsistenz genau so geworden wie ich sie bevorzuge.

42 - Turnip stew with potatoes & smoked pork / Steckrüben-Eintopf mit Kartoffeln & Kasseler - CloseUp

Werfen wir abschließend noch einen kurzen Blick auf die Nährwerte dieses Gerichts. Trotz der Verwendung von Butter und Sahne sowie einer Fleischeinlage in Form des Kasselers liegt der Gesamtwert der heutigen Zubereitung meiner Berechnung nach bei gerade mal 1600kcal, aufgeteilt auf vier Portionen liegen wir also auf gerade mal 400kcal pro Portion. Und das bei einem so sättigenden Gericht wie diesem – ich war wirklich überrascht und hatte mit einem deutlich höheren Wert gerechnet. Und dabei ist die Zubereitung, sieht man einmal von der ganzen Schnippelei am Anfang ab, schnell gemacht. Ich kann auch dieses Rezept also mal wieder vorbehaltlos weiter empfehlen und hoffe dass es auch eventuellen “Nachkochern” so gut schmecken wird wie es mir geschmeckt hat.

Guten Appetit

Kardamom-Hühnchen in Joghurt-Sauce – das Rezept

Heute wollte ich beim Kochen mal wieder ein wenig in die exotische Richtung gehen und entschloss mich daher dazu, mal ein Kardamom-Hühnchen in Joghurt-Sauce zuzubereiten. Kardamom habe ich ja bereits häufiger verwendet, aber dabei meistens kleine Mengen der Samen frisch im Mörser zerstoßen, dieses Mal griff ich aber lieber zu fertig gemahlenen Kardamom, da ich nicht genau abschätzen konnte wie viel Samen ich für eineinhalb Esslöffel verwenden müsste und mir das Mörsern von so großen Mengen außerdem etwas zu Mühsam erschien. Geschmacklich machte es meiner Meinung nach keinen großen Unterschied. Das Ergebnis des heutigen Kochexperimente war auf jeden Fall ein wirklich sehr leckeres Geflügel-Curry, dessen Rezept ich nun in diesem Beitrag einmal kurz in der gewohnten Form vorstellen möchte.

Was benötigen wir also für 4 Portionen?

1/2 Bund Frühlingszwiebeln
01 - Zutat Frühlingszwiebeln / Ingredient scallions

1 mittelgroße rote Paprika
02 - Zutat Paprika / Ingredient bell pepper

700g Hähnchenbrust
03 - Zutat Hähnchenbrust / Ingredient chicken breasts

1 Esslöffel Chili-Pulver
04 - Zutat Chilipulver / Ingredient chili powder

1 Esslöffel Kurkuma
05 - Zutat Kurkuma / Ingredient curcuma

1 1/2 Esslöffel Kardamom (gemahlen)
06 - Zutat Kardamom / Ingredient cardamom

300g Joghurt (Griechischer Sahnejoghurt o.ä.)
07 - Zutat Joghurt / Ingredient yoghurt

4 Esslöffel neutrales Pflanzenöl (z.B. Sonnenblumenöl)
07 - Zutat Pflanzenöl / Ingredient oil

1 Esslöffel Butterschmalz oder Butter
08 - Zutat Butterschmalz / Ingredient ghee

400g passierte Tomaten
09 - Zutat Tomaten passiert / Ingredient sieved tomatoes

200g Basmati-Reis
10 - Zutat Basamati-Reis / Ingredient basmati rice

Beginnen wir nun also mit der Zubereitung und waschen erst einmal die Frühlingszwiebeln, trocknen sie
11 - Frühlingszwiebeln waschen / Wash scallions

und schneiden sie dann in Ringe.
12 - Frühlingszwiebeln in Ringe schneiden / Cut scallions in rings

Außerdem waschen wir die Paprika, tupfen sie trocken,
13 - Paprika waschen / Wash bell pepper

entkernen sie
14 - Paprika entkernen / Decore bell pepper

und schneiden sie dann in schmale Streifen, die wir je nach Größe noch mal halbieren oder dritteln.
15 - Paprika in Streifen schneiden / Cut bell pepper in slices

Dann waschen wir die Hähnchenbrust, trocknen sie mit einem Küchentuch,
16 - Hähnchenbrust waschen / Wash chicken breasts

schneiden sie in mundgerechte Würfel, wobei wir sie gleich von Knochenresten, Sehnen und fettigen Stellen befreien,
17 - Hähnchenbrust würfeln / Dice chicken breasts

und würzen sie dann rundherum mit etwas Salz.
18 - Hähnchenbrustwürfel mit Salz würzen / Season diced chicken with salt

Anschließend erhitzen wir Butterschmalz und Öl in einer Pfanne,
19 - Öl & Butterschmalz in Pfanne erhitzen / Heat up oil & ghee

geben einen Esslöffel Kardamom hinzu
20 - Kardamom einstreuen / Add cardamom

und rösten dieses für etwa zwei bis drei Minuten im heißen Öl etwas an
21 - Kardamom anschwitzen / Braise cardamom

bevor wir schließlich die Hähnchenbrust hinzu geben.
22 - Hähnchenbrustwürfel addieren / Add diced chicken

Diese braten wir scharf von allen Seiten an,
23 - Hähnchenbrustwürfe scharf anbraten / Sear chicken

schalten die Platte dann auf die mittlere Stufe herunter und bestreuen alles mit dem Kurkuma
24 - Mit Kurkuma bestreuen / Dredge with curcuma

sowie dem Chili-Pulver
25 - Chilipulver hinzufügen / Add chili powder

und braten auch diese Gewürze kurz mit an.
26 - Gewürze kurz mit anbraten / Braise seasonings

Anschließend geben wir zuerst die Paprika mit in die Pfanne
27 - Paprika hinzufügen / Add bell pepper

und dünsten sie kurz an
28 - Paprika anbraten / Braise bell pepper

bevor wir auch die Frühlingszwiebel-Ringe hinzu geben
29 - Frühlingszwiebeln dazu geben / Add scallions

und sie ebenfalls für einige Minuten mit andünsten.
30 - Frühlingszwiebeln andünsten / Braise scallions

Jetzt ist auch ein guter Zeitpunkt, einen Topf mit Wasser für den Reis aufzusetzen.
31 - Wasser für Reis aufsetzen / Bring water to boil for rice

Schließlich löschen wir den Pfanneninhalt mit den passierten Tomaten ab
32 - Mit passierten Tomaten ablöschen / Deglaze with tomatoes

lassen diesen kurz aufkochen
33 - Kurz aufkochen lassen / Bring to a boil

und reduzieren die Herdplatte dann auf einen niedrige Stufe (E-Herd: 2), bevor wir schließlich den Joghurt hinzufügen
34 - Joghurt hinzufügen / Add yoghurt

und ihn gut mit dem restlichen Pfanneninhalt verrühren, um ihn anschließend für 15 bis 20 Minuten auf der niedrigen Stufe vor sich hin köcheln zu lassen. Durch das köcheln entfalten die Gewürze ihren Geschmack, daher sollten wir von jeglichem Nachwürzen bis kurz vor Gar-Ende absehen, um das Gericht nicht zu überwürzen.
35 - Verrühren & köcheln lassen / Mix & let simmer

Inzwischen müsste auch das Wasser für den Reis kochen, so dass wir es mit einem Teelöffel Salz versehen
36 - Wasser salzen / Salt water

und den Reis darin gem. Packungsbeschreibung kochen können.
37 - Reis kochen / Cook rice

Kurz bevor der Reis dann fertig ist, probieren wir unser Gericht und schmecken es – wie bereits erwähnt – ggf. noch einmal mit den Gewürzen ab.
38 - Mit Gewürzen abschmecken / Taste with seasoning

Anschließend können wir das Gericht auch schon mit dem restlichen halben Esslöffel Kardamom und ein paar Frühlungszwiebeln garniert servieren und genießen.
39 - Cardmom chicken in yoghurt sauce - Serviert / Kardamom-Hühnchen in Joghurtsauce - Served

Ich liebe es ja, immer wieder mal neue und gegebenenfalls auch ungewöhnliche Gewürzkombinationen auszuprobieren und bei diesem Kardamom-Hühnchen hatte ich mal wieder voll ins Schwarze getroffen. Das würzige, süßlich-scharfe Aroma des Kardamom harmonierte wunderbar mit der Schärfe des Chili, dem fruchtigen Geschmack der Tomaten und der deutlichen Joghurt-Note. Und die Hähnchenbrustwürfel waren durch das schonende Garen in der Joghurt-Tomatensauce auch wunderbar zart und saftig geworden. Paprika und Frühlingszwiebeln als Gemüseeinlage rundeten dieses leicht exotische Hühnchengericht sehr gelungen ab. Nur bei der Saucenmenge hatte ich etwas übertrieben, daher habe ich die Tomatenmenge hier im Rezept etwas reduziert – aber das muss jeder natürlich selbst entscheiden.

40 - Cardmom chicken in yoghurt sauce - Seitenansicht / Kardamom-Hühnchen in Joghurtsauce - Side view

Werfen wir abschließend wie gewohnt noch einen kurzen Blick auf die Nährwerte dieses Gerichts. Meiner Berechnung nach kommt dabei das Kardmom-Hähnchen alleine auf 1800kcal, aufgeteilt auf vier Portionen liegen wir also bei 450kcal pro Portion. Dazu kommt allerdings noch der Reis mit insgesamt 320kcal, also 80kcal pro Portion, womit wir letztlich bei 530kcal pro Portion inklusive der Sättigungsbeilage landen. Ein mehr als akzeptabler Wert wie ich finde, und das obwohl hier relativ viel Fett in Form von Pflanzenöl, Butterschmalz und einem griechischer Sahnejoghurt mit hohen Fettanteil verwendet worden war. Wer dennoch ein wenig reduzieren will, sollte aber lieber die Öl- und Butterschmalzmenge herunter fahren anstatt einen fettreduzierten Joghurt zu verwenden. Denn wie wir ja wissen, neigen gerade die fettarmen Joghurtsorten dazu zu flocken sobald man sie erhitzt. In der Summe also ein wirklich empfehlenswertes Rezept, das ich mal wieder vorbehaltlos weiter empfehlen kann.

Guten Appetit

Thunfisch-Steaks in Bananen-Kokosnuss-Sauce – das Rezept

Angeregt von dem Thunfisch-Steak dass ich am Freitag in unserer Kantine verzehrt hatte, wollte ich mich an diesem Wochenende auch mal daran wagen, auch mal wieder etwas mit Thunfisch zuzubereiten. Und da ich ja ein Freund exotischer Gerichte bin, entschied ich mich schließlich für Thunfisch-Steaks in Bananen-Kokosauce. Leider waren die Thunfischsteaks im Tiefkühl-Bereich ausverkauft, so dass ich auf frische Ware zurückgriff, die leider etwas kostspieliger war – aber ich finde das hat sich gelohnt. Bei TK-Ware weiß man ja auch nie, ob die nicht zerfällt sobald sie aufgetaut ist. Verfeinert mit frischem Koriander und Frühlingszwiebeln und mit etwas Basamati-Reis serviert ergab sich so ein sehr leckeres Gericht, dass ich mit diesem Beitrag nun einmal kurz vorstellen möchte.

Was benötigen wir also für 2 Portionen?

2 Thunfisch-Steaks (á ca. 150-170g)
01 - Zutat Thunfischsteaks / Ingredient tuna steaks

5 Frühlingszwiebeln
02 - Zutat Frühlingszwiebeln / Ingredient scallions

1 Stück Ingwer (ca. 40g)
03 - Zutat Ingwer / Ingredient ginger

1 Bund Koriander
04 - Zutat Koriander / Ingredient coriander

2 Bananen
05 - Zutat Bananen / Ingredient bananas

1 Dose ungesüßte Kokosnuss-Milch (400g)
06 - Zutat Kokosmilch / Ingredient coconut milk

2 Esslöffel Erdnuss-Öl
07 - Zutat Erdnussöl / Ingredient peanut oil

1 Esslöffel Thai-Fischsauce
08 - Zutat Thai-Fischsauce / Ingredient thai fish sauce

etwas Zitronen- oder Limonensaft
09 - Zutat Zitronensaft / Ingredient lemon juice

125g Basamti-Reis
10 - Zutat Basmati-Reis / Ingredient basmati rice

sowie etwas Pfeffer zum würzen

Beginnen wir damit, die Frühlingszwiebeln zu waschen, trocken zu tupfen
11 - Frühlingszwiebeln waschen / Wash scallions

und in Ringe zu schneiden.
12 - Frühlingszwiebeln in Ringe schneiden / Cut scallions in rings

Außerdem waschen wir auch den Koriander, schütteln ihn trocken
13 - Koriander waschen / Wash coriander

zupfen die Blätter von den Stielen
14 - Blättchen abzupfen / Pick leaflets

und zerkleinern diese gründlich.
15 - Koriander zerkleinern / Mince coriander

Des weiteren schälen und reiben wir den Ingwer
16 - Ingwer reiben / Grate ginger

und schälen schließlich die Bananen, zerkleinern sie grob,
17 - Banane schälen & grob zerkleinern / Peel & chop bananas

geben sie mit einer kräftigen Portion Zitronensaft in ein passendes Behältnis
18 - Zitronensaft addieren / Add some lemon juice

um dann alles zu pürieren.
19 - Bananen pürieren / Blend bananas

Als nächstes waschen wir die Thunfisch-Steaks, tupfen sie trocken
20 - Thunfischsteaks abspülen / Wash tuna steaks

und beträufeln sie mit etwas Zitronensaft, den wir einziehen lassen.
21 - Thunfischsteaks mit Zitronensaft beträufeln / Sprinkle tuna steaks with lemon juice

Dann erhitzen wir die beiden Esslöffel Erdnussöl in einem Topf oder einer Pfanne,
22 - Erdnussöl erhitzen / Heat up peanut oil

dünsten das pürierte Ingwer ein bis zwei Minuten darin an
23 - Geriebenen Ingwer andünsten / Braise grated ginger lightly

und geben schließlich die Frühlingszwiebeln mit hinzu
24 - Frühlingszwiebeln addieren / Add scallions

um sie ebenfalls für einige Zeit mit anzudünsten.
25 - Frühlingszwiebeln andünsten / Braise scallions

Anschließend geben wir die pürierten Bananen in die Pfanne,
26 - Bananenpüree hinzufügen / Add banana puree

verrühren es mit den Frühlingszwiebeln und dem Ingwer, braten es ein bis zwei Minuten mit an
27 - Banenenpüree anbraten / Braise banana puree

und löschen es schließlich mit der Kokosmilch ab,
28 - Mit Kokosmilch ablöschen / Deglaze with coconut milk

die wir gründlich mit dem Bananepüree vermischen.
29 - Gut verrühren / Mix well

Das ganze lassen wir nun aufkochen, rühren das Currypulver ein,
30 - Curry einstreuen / Add curry

schmecken die Sauce mit dem Esslöffel Thai-Fischsauce
31 - Mit Fischsauce würzen / Season with thai fish sauce

sowie etwas Pfeffer ab
32 - Mit Pfeffer abschmecken / Taste with pepper

und lassen wir Sauce auf mittlerer Stufe bei gelegentlichem umrühren sämig einköcheln.
33 - Sämig einköcheln lassen / Simmer until smooth

Außerdem ist jetzt auch ein guter Zeitpunkt, einen Topf mit ca. 500ml Wasser für den Reis aufzusetzen und damit zu beginnen ihn zum kochen zu bringen. Außerdem beginnen wir damit, den Backofen auf 150 Grad vorzuheizen.
34 - Wasser für Reis aufsetzen / Put on water for rice

Die fertige Banenen-Kokossauce geben wir nun ihn eine Auflaufform, streichen sie etwas glatt,
35 - Sauce in Auflaufform geben / Fill sauce in casserole

bestreuen sie mit dem gehackten Koriander
36 - Mit Koriander bestreuen / Dredge woth coriander

und legen die beiden rohen Thunfisch-Steaks oben auf.
37 - Thunfischsteaks auflegen / Add tuna steaks

Sobald der Ofen vorgeheizt ist schieben wir die Auflaufform auf mittlerer Schiene hinein und lassen die Steaks für etwa 15 bis 20 Minuten gar ziehen. Nach der Hälfte der Zeit wenden wir dabei die Thunfisch-Steaks.
38 - Im Ofen backen / Bake in oven

Inzwischen müsste auch das Wasser kochen, so dass wir es mit einem halben Teelöffel Salz versehen
39 - Wasser salzen / Salt water

und den Reis darin gemäß Packungsbeschreibung kochen können. Da Basmati-Reis in der Regel acht bis neun Minuten benötigt, sollte er fast zeitgleich mit dem Fisch gar sein.
40 - Reis kochen / Reis kochen

Schließlich können wir die Auflaufform entnehmen – meine Thunfisch-Steaks hatten beim garen etwas “geschwitzt”, was aber natürlich keinerlei geschmacklichen Auswirkungen hatte –
41 - Thunfisch-Steaks in Bananen-Kokos-Sauce - Fertig gebacken / Tuna steaks in banana coconut sauce - Finished baking

und das Gericht schließlich servieren und genießen.
42 - Thunfisch-Steaks in Bananen-Kokos-Sauce - Serviert / Tuna steaks in banana coconut sauce - Served

Meine größte Befürchtung, nämlich das die Thunfisch-Steaks zu trocken werden würden, erwies sich gleich nach den ersten Bissen glücklicherweise als vollkommen unbegründet. Die beiden angenehm großen Fischfilets waren schön zart und für gebackenen Thunfisch noch angenehm saftig. Dazu passte auch sehr gut die fruchtige Sauce aus Kokos und Banane, deren leichte Süße sehr gut mit der kräftigen deutlichen Koriander-Note harmonierte. Eine wunderbar exotische Variante, Thunfisch-Steaks zuzubereiten, zu dem ich mir natürlich keine andere Sättigungsbeilage als Reis vorstellen konnte. Ich war sehr zufrieden mit meinem heutigen Kochexperiment.

43 - Thunfisch-Steaks in Bananen-Kokos-Sauce - Seitenansicht / Tuna steaks in banana coconut sauce - Side view

Zuerst hatte ich ja noch überlegt die Steaks zusätzlich mit etwas gerösteten Sesam zu garnieren, habe mich aber dann doch dagegen entschieden, da ich nicht sicher war ob diese leicht nussige Note letztlich so gut in das geschmackliche Gesamtkonzept passen würde. Aber auf die Idee werde ich wahrscheinlich noch mal zurückgreifen, wenn ich mal wieder etwas mit Thunfischsteaks zubereiten werde.

Guten Appetit

Putenschnitzel auf Zwieback mit bunter Gemüsehaube – das Rezept

Das Rezept das ich heute vorstellen möchte, reizte mich vor allem deshalb weil es Elemente eines Brotauflaufs mit mageren Geflügel und einer sehr interessanten Mischung aus Gemüse, Käse und Sesam kombinierte. Außerdem bot es mir die Möglichkeit, mal ein Gericht mit Zwieback zuzubereiten, einer Zutat die ich vorher noch nie in einem Hauptgericht verwendet hatte. Und ich lag mit meiner Einschätzung, dass dies eine sehr schmackhafte Kombination sein könnte absolut richtig. Daher möchte ich es natürlich nicht versäumen, dieses Rezept mit diesem Beitrag einmal kurz in gewohnter Form vorzustellen.

Was benötigen wir also für 3-4 Portionen?

500g frische Möhren
01 - Zutat Möhren / Ingredient carrots

1/2 Bund Frühlingszwiebeln (3-4 Stück)
02 - Zutat Frühlingszwiebeln / Ingredient scallions

1/2 Bund Schnittlauch
03 - Zutat Schnittlauch / Ingredient chives

1/2 Bund Petersilie
04 - Zutat Petersilie / Ingredient parsley

600g Putensteaks
05 - Zutat Putenschnitzel / Ingredient turkey escalopes

10-12 Zwieback
06 - Zutat Zwieback / Ingredient zwieback

2 Hühnereier
07 - Zutat Eier / Ingredient eggs

150g Käse nach Wahl (z.B. Gouda oder Edamer)
08 - Zutat Käse / Ingredient cheese

3 Esslöffel Sesam
09 - Zutat Sesam / Ingredient sesame seeds

1 Becher Schmand
10 - Zutat Schmand / Ingredient sour cream

sowie etwas Butter zum braten und Ausfetten der Auflaufform
eventuell einen kleinen Schluck Milch
und etwas Pfeffer und Salz zum würzen

Beginnen wir nun damit, die Möhren zu schälen
11 - Möhren schälen / Peel carrots

und sie zum Beispiel auf einer Küchen-Reibe grob zu raspeln.
12 - Möhren raspeln / Grate carrots

Anschließend zerlassen wir etwa einen Esslöffel Butter in einer Pfanne,
13 - Butter zerlassen / Melt butter

braten die geraspelten Möhren darin für etwa fünf bis sechs Minuten an
14 - Möhren andünsten / Braise carrots lightly

und geben sie dann zurück in die Schüssel, um sie etwas abkühlen zu lassen.
15 - Möhren abkühlen lassen / Cool down carrots

In der Zwischenzeit kümmern wir uns um die anderen Zutaten. Wir waschen also die Frühlingszwiebeln
16 - Frühlingszwiebeln waschen / Wash scallions

und schneiden sie in schmale Ringe,
17 - Frühlingszwiebeln in Ringe schneiden / Cut scallions in rings

waschen das Schnittlauch, schütteln es trocken
18 - Schnittlauch waschen / Wash chives

und schneiden es in Röllchen,
19 - Schnittlauch in Röllchen schneiden / Cut chives in rolls

und spülen schließlich noch Petersilie ab, trocknen sie,
20 - Petersilie waschen / Wash parsley

zupfen die Blättchen von den Stielen
21 - Blättchen abzupfen / Pick leaflets

und zerkleinern sie gründlich, z.B. mit einem Wiegemesser.
22 - Petersilie zerkleinern / Mince parsley

Außerdem zerbröseln wir zwei Scheiben Zwieback. Damit es keine Sauerei beim zerbröseln gibt, geben wir sie am besten in einen kleinen Gefrierbeutel und bearbeiten sie zuerst mit den Händen und die besonders hartnäckigen Stücke später noch einmal mit dem Fleischhammer oder einem anderen schweren Gegenstand.
23 - Zwieback zerbröseln / Crumble zwieback

Inzwischen müssten auch die geraspelten Möhren abgekühlt sein, so dass wir nacheinander die Frühlingszwiebeln,
24 - Frühlingszwiebeln zu Möhren geben / Add scallions

den geriebenen Käse,
25 - Käse addieren / Add cheese

je die Hälfte von Petersilie und Schnittlauch,
26 - Hälfte Schnittlauch & Petersilie hinzugeben / Add half of chives & parsley

den zerbröselten Zwieback,
27 - Zerbröselten Zwieback hinein / Add zwieback crumbs

die drei Esslöffel Sesam-Samen
28 - Sesam addieren / Add sesame

und die beiden Eier hinzu geben können,
29 - Eier aufschlagen / Add eggs

um dann alles gründlich miteinander zu vermengen
30 - Gründlich vermengen / Mix thoroughly

und dabei auch alles gleich mit Pfeffer und Salz abzuschmecken.
31 - Mit Pfeffer & Salz abschmecken / Taste with pepper & salt

Außerdem geben wir den Schmand in eine Schüssel,
32 - Schmand in Schüssel geben / Put sour cream in bowl

fügen die verbliebenen Reste von Petersilie und Schnittlauch hinzu
33 - Verbleibendes Schnittlauch & Petersilie hinzufügen / Add remaining chives & parsley

und verrühren alles gründlich miteinander.
34 - Gut vermengen / Mix well

Sollte die Masse dabei etwas zu dickflüssig werden, verdünnen wir sie mit einem kleinen Schluck Milch.
35 - ggf. mit Milch strecken / Add milk if necessary

Als nächstes waschen wir die Putenschnitzel, tupfen sie trocken
36 - Putenschnitzel waschen / Clean turkey esclaopes

und würzen sie von beiden Seiten mit Salz und Pfeffer.
37 - Putensteaks mit Pfeffer & Salz würzen / Season with pepper & salt

Nun ist auch ein guter Zeitpunkt mit dem Vorheizen des Backofens auf 200 Grad zu beginnen.

Dann fetten wir eine größere Auflaufform,
38 - Auflaufform ausfetten / Grease casserole

legen den Boden mit Zwieback aus
39 - Boden mit Zwieback auslegen / Inlay with zwieback

und bestreichen diese mit unserer Schmand-Kräuter-Mischung.
40 - Zwieback mit Schmand-Kräuter-Mischung bestreichen / Spread with sour cream herbs mix

Darauf legen wir die gewürzten Putenschnitzel
41 - Putenschnitzel auflegen / Add turkey escalopes

und bedecken diese mit der der Gemüse-Mischung, die wir möglichst glatt streichen.
42 - Mit Gemüsemischung bedecken / Cover with vegetable mix

Sobald der Ofen vorgeheizt ist, schieben wir die Auflaufform auf der mittleren Schiene hinein und backen alles für etwa 20 Minuten.
43 - Im Ofen backen / Bake in oven

Nach diesem 20 Minuten stellen wir den Backofen aus, lassen die Auflaufform aber noch für weitere 15 Minuten im deaktivierten Ofen ruhen. Danach können wir sie entnehmen,
44 - Putenschnitzel mit bunter Gemüsehaube - Fertig gebacken / Vegetable coated turkey escalopes - Finished baking

zerteilen und sogleich servieren und genießen.
45 - Putenschnitzel mit bunter Gemüsehaube - Serviert / Vegetable coated turkey escalopes - Served

Ich hatte ja zuerst ein wenig Befürchtet, dass das Fleisch noch nicht durchgehend gegart sein könnte, doch das erwies sich glücklicherweise als Fehleinschätzung. Die Putenschnitzel waren genau richtig geraten und dabei auch angenehm saftig geblieben. Aber das Highlight war bei diesem Gericht meiner Meinung nicht etwas das Fleisch sondern die überaus leckere Gemüsehaube, die frische Möhren und Frühlingszwiebeln sehr gelungen mit dem leicht nussigen Sesam, den Kräutern und dem Käse verband. Die beiden Eier sorgten dabei nach dem Stocken für die notwendige Stabiltät. Und auf eine Sättigungsbeilage konnte man aufgrund des mit Kräuter-Sauerrahm bestrichenen Zwiebacks konnte man bei diesem Gericht ebenfalls verzichten. Wirklich lecker, ich war sehr zufrieden mit dem Ergebnis meiner heutigen Kochexperiments.

46 - Putenschnitzel mit bunter Gemüsehaube - Seitenansicht / Vegetable coated turkey escalopes - Side view

Werfen wir abschließend noch einen kurzen Blick auf die Nährwerte dieses Gerichtes. Meiner Kalkulation nach liegt die gesamt Zubereitung bei etwa 2300kcal, bei vier Portionen kommen wir also auf 575kcal pro Portion. Für ein so reichhaltiges Hauptgericht ein absolut akzeptabler Wert wie ich finde.
Eventuell könnte man aber noch überlegen, ob man nicht den Sesam vor dem hinzufügen noch eine einer kleinen Pfanne ohne Fett etwas röstet, das bringt das Aroma der Sesam-Samen – so glaube ich – dazu, noch etwas deutlicher zu Tage zu treten. Muss ich mir unbedingt für die nächste Version dieses Gerichtes merken, denn das war bestimmt nicht das letzte Mal dass ich dieses überaus leckere Rezept zubereitet habe.

Guten Appetit

Tagliatelle mit bunten Geflügelragout [20.06.2014]

Während die Asia-Thai-Theke wie eigentlich jeden Freitag mal wieder Gebackene Ananas und Banane sowie San Sei Chop Suey – Verschiedene Fleischsorten mit Gemüse in Spezial-Sauce anbot, gab es in der regulären Küche mit dem (auch für Freitag fast schon üblichen) Gebackenen Fischfilet mit Remoulade, Zitronenecke und Kartoffelsalat bei Globetrotter und einem Milchreis mit Waldbeeren und Zimt-Zucker bei Tradition der Region auch keinen wirklichen Lichtblick. Aber zum Glück gab es ja noch die Vitality-Sektion wo mit Tagliatelle mit bunten Geflügelragout ein durchaus verlockend aussehendes Angebot zu finden war. Und mit 489kcal war es auch einigermaßen leicht, so das ich mir noch einen kleinen Becher Erdbeerjoghurt aus dem heutigen Dessert-Angebot.

Tagliatelle mit bunten Geflügelragout / Tagliatelle with turkey ragout

Zu einer großen Portion al dente gekochter Nudeln hatte man zahlreiche zarte Geflügelstreifen mit klein geschnittenen Möhren, Paprika, Frühlingszwiebeln, Tomaten sowie einigen Kräutern in einer milden, leicht süßlichen Sahnesauce angemacht. Leider fehlte dem Gericht aber irgendwie der Pepp, hier hatte man wohl zu sehr mit den Gewürzen gespart. Da half leider auch das frische Schnittlauch, mit dem ich mir das Gericht garniert hatte, nicht viel. Daher muss ich hier leider etwas in der Gesamtnote abziehen. Am mit zahlreichen Fruchtstücken Erdbeerjoghurt gab es aber nichts auszusetzen.
Aufgrund des gestrigen Feiertages war heute nur wenig los in unserem Betriebsrestaurant – viele hatten den heutigen Brückentag für ein verlängertes Wochenende genutzt. Das war auch wohl mit ein Grund, warum es heute nicht wie sonst üblich das Gebackene Fischfilet, sondern die Tagliatelle mit Geflügelragout war, das heute den ersten Platz auf der Allgemeinen Beliebtheitsskala für sich sichern konnte. Auf Platz zwei folgte erst das Fischfilet, die Asia-Gerichte auf dem dritten Platz und der Milchreis schließlich auf Platz vier.

Mein Abschlußurteil:
Tagliatelle: ++
Buntes Geflügelragout: +
Erdbeer-Joghurt: ++