Rindergeschnetzeltes mit Kartoffelhaube – das Rezept

Heute entschied ich mich dazu, mal Geschnetzeltes mit Kartoffelhaube zuzubereiten, ein Gericht das man sowohl mit Schweinefleisch, Geflügel als auch Rind zubereiten kann. Ich entschied mich dabei für die Variante mit Rindfleisch. Eigentlich wäre schon das Geschnetzelte alleine ein Rezept wert, denn diese Variante erwies sich als überaus gelungen, aber sie gleich mit einer Sättigungsbeilage in Form von geraspelten Kartoffeln zu servieren rundet das Ganze noch ab. Dabei ist die Zubereitung recht simpel. Daher möchte ich es natürlich nicht versäumen, das zugehörige Rezept hier in gewohnter Form einmal vorzustellen.

Was benötigen wir also für 4 Portionen?

2 mittlere Zwiebeln
01 - Zutat Zwiebeln / Ingredient onions

2 Zehen Knoblauch
02 - Zutat Knoblauch / Ingredient garlic

250g Champignons
03 - Zutat Champignons / Ingredient mushrooms

700g mageres Rindfleisch (z.B. aus der Nuss)
04 - Zutat Rindfleisch / Ingredient beef

600 – 650g Kartoffeln
05 - Zutat Kartoffeln / Ingredient potatoes

2 EL Weizenmehl
06 - Zutat Mehl / Ingredient flour

250ml Gemüsebrühe
07 - Zutat Gemüsebrühe / Ingredient vegetable stock

250ml Sahne
08 - Zutat Sahne / Ingredient cream

2 TL Senf (ich wählte Dijon-Senf, jeder normale mittelscharfe Senf sollte es aber auch tun)
09 - Zutat Senf / Ingredient mustard

1 Hühnerei (Größe M)
10 - Zutat Hühnerei / Ingredient egg

ca. 50 – 60g Parmesan
11 - Zutat Parmesan / Ingredient parmesan

sowie etwas Öl oder Fett zum braten
und Salz und Pfeffer zum würzen

Natürlich beginnen wir wie üblich damit, alle unsere Zutaten erst einmal vorzubereiten. Dazu schälen wir die Zwiebeln und würfeln sie fein,
12 - Zwiebel zerkleinern / Dice onion

schälen und zerkleinern die Knoblauchzehen,
13 - Knoblauch zerkleinern / Mince garlic

säubern die Champignons, tupfen sie vorsichtig trocken
14 - Champignons säubern / Clean mushrooms

und vierteln sie dann.
15 - Champignons vierteln / Quarter mushrooms

Außerdem schälen wir die Kartoffeln
16 - Kartoffeln schälen / Peel potatoes

und raspeln sie auf der groben Seite unserer Küchenreibe.
17 - Kartoffeln raspeln / Grind potatoes

Anschließend waschen wir das Rindfleisch, trocknen es vorsichtig
18 - Fleisch abspülen / Wash meat

und schneiden es dann in mundgerechte Streifen.
19 - Fleisch in Streifen schneiden / Cut meat in stripes

In einer größeren Pfanne erhitzen wir dann etwas Öl oder Fett – ich selbst griff zu Butterschmalz –
20 - Fett erhitzen / Heat up fat

und braten die Rindfleischstreifen darin, ggf. portionsweise, rundherum an.
21 - Rindfleischstreifen anbraten / Brown beef chop

Die fertig gebratenen Fleischstücke stellen wir bei Seite und halten sie, z.B. durch das abdecken mit etwas Alufolie, warm.
22 - Rindfleisch bei Seite stellen & warm halten / Put beef chop aside & keep warm

Nachdem wir dann einen Topf mit Wasser zum kochen aufgesetzt haben
23 - Topf mit Wasser aufsetzen / Bring water to cook

dünsten wir im verbliebenen Bratenfett – ggf. können wir auch noch etwas frisches hinzufügen – die Zwiebeln und das Knoblauch an
24 - Zwiebeln & Knoblauch andünsten / Braise onions & garlic lightly

und geben dann die geviertelten Champignons hinzu
25 - Champignons addieren / Add mushrooms

um sie für vier bis fünf Minuten anzubraten.
26 - Champignons anbraten / Roast mushrooms

Sind die Pilze dann gut durchgebraten, geben wir auch das Rindfleisch wieder hinzu,
27 - Rindfleischstreifen wieder hinzufügen / Add beef chop again

bestäuben alles mit einem gehäuften Esslöffel Mehl
28 - Mit Mehl bestäuben / Add flour

und löschen es anschließend mit der Sahne
29 - Mit Sahne ablöschen / Deglaze with cream

sowie der Gemüsebrühe ab.
30 - Gemüsebrühe hinzugeben / Add vegetable stock

Nachdem wir alles gut verrührt haben, lassen wir es für einige Minuten vor sich hin köcheln.
31 - Gut verrühren & köcheln lassen / Mix well & simmer

Inzwischen müsste auch das Wasser im Topf kochen, also können wir einen Esslöffel Salz hinzufügen,
32 - Salz hinzufügen / Add salt

die geraspelten Kartoffeln darin für drei bis vier Minuten kochen
33 - Kartoffeln kurz kochen / Cook potatoes

und sie dann in ein Sieb abgießen und abtropfen lassen können.
34 - Abschütten & abtropfen lassen / Drain

Außerdem geben wir die beiden Teelöffel Senf zum Geschnetzelten,
35 - Mit Senf würzen / Taste with mustard

schmecken alles noch einmal mit Salz und Pfeffer ab
36 - Mit Salz & Pfeffer abschmecken / Taste with salt & pepper

und lassen dann alles noch ein paar Minuten bei gelegentlichem umrühren vor sich hin köcheln, um die Sauce noch etwas reduzieren zu lassen.
37 - Sauce reduzieren lassen / Let sauce reduce

Nun ist auch ein guter Zeitpunkt, unseren Backofen auf 180 Grad (E-Herd) vorzuheizen.

Sind die geriebenen Kartoffeln dann abgetropft und einigermaßen abgekühlt, geben wir die in eine Schüssel, schlagen das Ei dazu
38 - Kartoffel & Ei in Schüssel / Put potatoes & egg to bowl

bestäuben alles mit einem gehäuften Esslöffel Weizenmehl
39 - Mehl hinzugeben / Add flour

und verrühren dann alles gut miteinander
40 - Gut verrühren / Mix well

wobei wir es mit Salz und Pfeffer würzen
41 - Mit Pfeffer & Salz würzen / Season with salt & pepper

und den Parmesan hinein reiben.
42 - Parmesan addieren / Add parmesan

In eine passende Auflaufform füllen wir dann das Geschnetzelte, streichen es glatt
43 - Geschnetzeltes in Auflaufform geben / Put chop in casserole

und bedecken es dann mit der Kartoffelmasse.
44 - Mit Kartoffelmasse bedecken / Cover with potatoes

Ist der Ofen dann vorgeheizt, schieben wir die Auflaufform auf der mittleren Schiene hinein und lassen alles für ca. 45 Minuten backen.
45 - Backen / Bake

Anschließend können wir die Form entnehmen und lassen sie vor dem servieren einige Minuten ruhen. Leider ist bei meiner Variante etwas von der Sauce an den Seiten unter der Kartoffelmasse hervor gequollen. Ich vermute das lag daran, dass ich eine zu große Auflaufform verwendet und daher die Kartoffelmasse nur relativ dünn aufgetragen hatte. Bei etwas kleineren Formen sollte das Problem aber nicht auftreten. Geschmacklich hatte das glücklicherweise keinerlei Einfluss.
46 - Rindergeschnetzeltes mit Kartoffelhaube - fertig gebacken / Beef chop with potato coat - finished baking

Schließlich können wir das Gericht servieren und genießen.
47 - Rindergeschnetzeltes mit Kartoffelhaube - serviert / Beef chop with potato coat - served

Das Rindergeschnetzelte mit seinen angenehm zarten Fleischstreifen, der cremigen und durch den Senf gleichzeitig angenehm würzigen Sauce und den knackigen Champignons alleine war schon ein wirklicher Genuss. Aber kombiniert mit der nicht ganz fingerdicken, oben angenehm knusprigen und gut gewürzten Haube aus Kartoffeln ergab sich erst ein vollständiges Gericht, wobei die Kartoffelhaube sozusagen als dazugehörige Sättigungsbeilage agierte. Trotz des kleinen Malheurs mit der Sauce ein Rezept, das ich mit Sicherheit nicht zum letzten Mal gekocht habe. Vielleicht probiere ich es beim nächsten Mal dann mit Schweinefleisch oder Geflügel – mal schauen.

48 - Rindergeschnetzeltes mit Kartoffelhaube - Seitenansicht / Beef chop with potato coat - Side view

Werfen wir abschließend wir üblich noch einen Blick auf die Nährwerte dieses Gerichts. Meiner Berechnung nach kommen wir auf ca. 2100kcal für die gesamte Zubereitung. Aufgeteilt auf 4 Portionen haben wir also einen Wert von 525kcal pro Portion. Ein wirklich überraschendes Ergebnis, denn ich hatte um ehrlich zu sein mit deutlich mehr gerechnet. Da kann man wirklich nicht meckern – vor allem bei einem so leckeren Gericht. Ich glaub, da muss ich mir gleich noch mal einen Nachschlag holen… 😉

Guten Appetit

Zucchinispaghetti mit Sauce Bolognese – das Rezept

Als ich von der Idee las, herkömmliche Nudeln mal durch Gemüse in Form von Zucchini zu ersetzen, war ich von der Idee sofort begeistert. Die üblichen Nudeln als Hartweizengrieß sind ja nicht ganz zu unrecht ein wenig als Dickmacher verschrien, da sieht man sich natürlich gerne mal nach Alternativen um. Und Zucchini schienen mir eine wirklich reizvoller Ersatz. Dazu entschied ich mich eine einfache Sauce Bolognese zuzubereiten. Und das Ergebnis konnte sich wirklich schmecken lassen, daher möchte ich es nicht versäumen, das Rezept hier einmal in gewohnter Form vorzustellen.

Was brauchen wir also für 2-3 Portionen?

2 Zucchini (ca. 400g)
01 - Zutat Zucchini / Ingredient zucchini

1 mittlere Zwiebel
02 - Zutat Zwiebel / Ingredient onion

1 Zehe Knoblauch
03 - Zutat Knoblauch / Ingredient garlic

400g passierte Tomaten
04 - Zutat passierte Tomaten / Ingredient tomatoes

400g Rinderhackfleisch
05 - Zutat Rinderhackfleisch / Ingredient beef ground meat

3 EL Tomatenmark
06 - Zutat Tomatenmark / Ingredient tomato puree

100ml Sahne (Ersatzweise Milch)
07 - Zutat Sahne / Ingredient cream

2 EL Olivenöl
09 - Zutat Olivenöl / Ingredient olive oil

etwas Parmesan
08 - Zutat Parmesan / Ingredient parmesan

zum Würzen Salz, Pfeffer, Oregano & edelsüßes Paprikapulver
09 - Zutat Gewürze / Ingredient spices

Bereiten wir wie üblich erst einmal die einzelnen Zutaten vor. Dazu schälen wir die Zwiebel und würfeln sie fein.
10 - Zwiebel würfeln / Dice onion

Außerdem schälen wir die Knoblauchzehe und zerkleinern sie.
11 - Knoblauch zerkleinern / Mince garlic

Dann waschen wir die Zucchini,
12 - Zucchini waschen / Wash zucchini

halbieren und entkernen sie,
13 - Zucchini entkernen / Core zucchini

und schneiden sie dann mit Hilfe eines Sparschälers in schmale Streifen.
14 - Zucchini in Streifen schneiden / Cut zucchini in stripes

Anschließend können wir mit der Zubereitung beginnen und erhitzen die beiden Esslöffel Olivenöl in einer Pfanne oder einem größeren Topf.
15 - Olivenöl erhitzen / Heat up olive oil

Darin dünsten wir zuerst die Zwiebel und das Knoblauch glasig an
16 - Zwiebeln & Knoblauch andünsten / Braise onion & garlic lightly

und geben dann das Rinderhack hinzu
17 - Hackfleisch hinzu geben / Add ground meat

um es krümelig anzubraten.
18 - Hackfleisch krümelig anbraten / Roast ground meat crumbly

Ist das Hackfleisch dann gut durchgebraten, geben wir die drei Esslöffel Tomatenmark hinzu
19 - Tomatenmark addieren / Add tomato puree

und rösten es kurz gemeinsam mit dem Hackfleisch an
20 - Tomatenmark anrösten / Roast tomato puree

bevor wir alles schließlich mit den passierten Tomaten ablöschen.
21 - Mit Tomaten ablöschen / Deglate with tomatoes

Das ganze verrühren wir gut und lassen es kurz aufkochen,
22 - Kurz aufkochen lassen / Boil up

geben die Sahne bzw. Milch hinzu,
23 - Sahne hinzufügen / Add cream

verrühren alles gut
24 - Gut verrühren http://www.flickr.com/photos/jabb/10001258444/in/set-72157636014808446/#/ Mix well

und schmecken es mit Salz, Pfeffer, Paprikapulver und Oregano ab. Dann lassen wir es auf verminderter Stufe für 15 Minuten vor sich hin köcheln.
25 - Mit Gewürzen abschmecken / Season with spices

Nun ist es auch ein guter Zeitpunkt, einen Topf mit Wasser zum Kochen aufzusetzen.
26 - Topf mit Wasser aufsetzen / Bring pot with water to cook

Während sich das Wasser erhitzt, sollten wir natürlich nicht vergessen, die Sauce zwischendurch mal umzurühren.
27 - Zwischendurch umrühren / Stir from time to time

Sobald das Wasser dann kocht, geben wir einen Teelöffel Salz hinzu,
28 - Mit Salz würzen / Season with salt

kochen die Zucchinistreifen darin für vier bis fünf Minuten
29 - Zucchini kochen / Cook zucchini

und gießen sie dann in ein Sieb ab, um sie kurz abtropfen zu lassen.
30 - Zucchini abtropfen lassen / Drain zucchini

Anschließend können wir unser Gericht servieren und mit etwas frisch geriebenen Parmesan garniert genießen.
31 - Zucchini-Spaghetti mit Sauce Bolognese / Zucchini spaghetti with sauce bolognese - Serviert

Die Sauce mit dem Hackfleisch alleine war schon sehr würzig und fruchtig, gemeinsam mit den angenehm bissfest gekochten Zucchini und dem Parmesan ergab sich ein überaus leckeres Gericht, dem man eigentlich gar nicht anmerkte, dass hier die Nudeln durch Gemüse ersetzt worden waren. Hat mir sehr gut geschmeckt, werde ich bei Gelegenheit mit Sicherheit wiederholen.

32 - Zucchini-Spaghetti mit Sauce Bolognese / Zucchini spaghetti with sauce bolognese - Seitenansicht

Während die Zucchini mit gerade mal 76kcal für die gesamten 400g so gut wie verschwindend gering erscheint, war die Sauce mit ca. 1100kcal doch recht kalorienreich geraten. Aber gerade diese ist natürlich bei so einem Gericht beliebig variabel, ich könnte mir hier z.B. auch eine vegetarische Linsen-Bolognese gut zu den Zucchinispaghetti vorstellen. Mir ging es mit diesem Rezept primär darum, mal die Verwendung von Zucchini als Nudelersatz zu testen. Und das ist meiner Meinung nach auf sehr schmackhaft gelungen. 😉

Guten Appetit

Zürcher Kalbsgeschnetzeltes mit Rösti, Erbsen & Möhren – das Rezept

Nachdem ich lange überlegt hatte was ich denn nun heute kochen sollte und viele Rezepte gewälzt hatte, entschied ich mich schließlich für einen Klassiker, der noch in meiner langen Liste von Gerichten fehlte: Züricher (oder besser Zürcher) Kalbsgeschnetzeltes, das ich mit Kartoffelrösti und etwas Gemüse aus Erbsen und Möhren ergänzte. Das Ganze ist zwar nicht gerade günstige Küche, aber das Ergebnis war den finanziellen Mehraufwand auf jeden Fall wert. Daher möchte ich es natürlich nicht versäumen, das zugehörige Rezept hier einmal in gewohnter Form vorzustellen.

Was benötigt man also für 3 – 4 Portionen?

Für das Geschnetzelte

4 Schalotten (ca. 120g, Alternativ: 1 große Zwiebel)
01 - Zutat Schalotten / Ingredient shallots

250g Champignons
02 - Zutat Champignons / Ingredient mushrooms

600g Kalbfleisch (aus der Nuss)
03 - Zutat Kalbsfleisch / Ingredient veal

200ml Weißwein
04 - Zutat trockener Weißwein / Ingredient dry white wine

200ml Kalbsfond
05 - Zutat Kalbsfond / Ingredient veal stock

200ml Schlagsahne (auch Schlagrahm genannt)
06 - Zutat Schlagsahne / Ingredient whipping cream

1 gehäufter EL Weizenmehl
13 - Zutat Mehl / Ingredient flour

sowie etwas Salz & Pfeffer zum würzen
sowie etwas neutrales Öl, z.B. Sonnenblumenöl, zum Braten

Für das Gemüse

1 große oder 2 mittlere Dose(n) Erbsen & Möhren (ca. 500g)
07 - Zutat Erbsen & Möhren / Ingredient peas & carrots

1 EL Butter
11 - Zutat Butter / Ingredient butter

1 EL Weizenmehl
08 - Zutat Mehl / Ingredient flour

sowie Salz, Pfeffer & Fondor zum würzen

Als Sättigungsbeilage

einige Rösti (TK)
08 - Zutat Rösti / Ingredient roesti

Beginnen wir wie üblich damit, die einzelnen Zutaten vorzubereiten. Dazu schälen wir die Schalotten und würfeln sie sehr fein.
09 - Schalotten würfeln / Dice shallots

Außerdem waschen wir die Champignons
10 - Champignons waschen / Wash mushrooms

und schneiden sie dann fächerig, sprich in dünne Scheiben.
11 - Champignons fächerig schneiden / Cut mushrooms in slices

Anschließend waschen wir das Kalbfleisch
12 - Kalbsfleisch waschen / Wash veal

und schneiden es dann schräg zur Faser in Streifen, wobei wir fettige Stellen entfernen.
13 - Kalbsfleisch in Streifen schneiden / Cut veal in stripes

Des weiteren können wir schon einmal das Gemüse in einem Sieb abtropfen lassen, wobei wir die Flüssigkeit auffangen. Sollten größere Möhren dabei sein, halbieren wir diese noch einmal mit einem scharfen Messer.
14 - Gemüse abtropfen lassen / Drain vegetables

In einer großen Pfanne – ich empfehle eine mit hohem Rand – erhitzen wir etwas neutrales Pflanzenöl, z.B. Sonnenblumenöl,
15 - Öl erhitzen / Heat up oil

und geben die Kalbsfleisch-Streifen portionsweise hinein
16 - Kalbsfleisch hinein geben / Add veal

um scharf anzubraten. Dabei ist vorsichtig geboten, das Öl spritzt etwas, daher auch die Empfehlung für den hohen Pfannenrand.
17 - Portionsweise scharf anbraten / Sear

Die fertig angebratenen Streifen entnehmen wir und stellen sie bei Seite – am besten abgedeckt mit etwas Alufolie damit sie warm bleiben.
18 - Kalbsfleisch bei Seite stellen / Put veal aside

Im verbliebenen Bratenfett dünsten wir nun die gewürfelten Schalotten glasig an
19 - Schalotten andünsten / Braise shallots lightly

und geben wenig später die Champignon-Scheiben hinzu
20 - Champignons addieren / Add mushrooms

um sie für drei bis vier Minuten bei gelegentlichem umrühren anzubraten.
21 - Champignons anbraten / Fry mushrooms

Sind die Champignons durchgebraten, geben wir das Kalbfleisch ebenfalls wieder mit in die Pfanne
22 - Kalbsfleisch wieder dazugeben / Add veal again

bestäuben alles mit einem gehäuften Esslöffel Weizenmehl
23 - Mit Mehl bestäuben / Dust with flour

und löschen dann alles mit dem Weißwein ab, den wir etwa auf die Hälfte einreduzieren lassen
24 - Mit Weißwein ablöschen / Deglaze with white wine

bevor wir dann die Sahne
25 - Schlagsahne addieren / Add whipping cream

und anschließend auch den Kalbsfond aufgießen und alles gut verrühren und auf mittlerer Stufe weiter vor sich hin köcheln lassen. Dabei sollten wir das gelegentlich umrühren nicht vergessen.
26 - Kalbsfond hinzufügen / Add veal stock

Zwischenzeitlich können wir ein Backblech mit etwas Backpapier auslegen und geben die tiefgefrorenen Röstis darauf. Parallel heizen wir den Backofen auf 200 Grad vor.
27 - Rösti auf Backblech geben / Put roesti in baking tray

Außerdem schmelzen wir einen Esslöffel Butter in einem Topf,
28 - Butter in Topf schmelzen / Melt butter

geben einen Esslöffel Mehl hinzu, den wir am besten mit einem Schneebesen etwas verrühren.
29 - Mehl einrühren / Add flour

In diese Mehlschwitze geben wir dann das inzwischen abgetropfte Erbsen- und Möhren-Gemüse
30 - Gemüse hinzufügen / Add vegetables

und gießen etwas von der aufgefangenen Dosenflüssigkeit hinzu.
31-Flüssigkeit-hinzufügen

Inzwischen dürfte auf der Backofen Betriebstemperatur erreicht haben, so dass wir die Röstis auf der mittleren Schiene hinein schieben können.
32-Röstis-in-Backofen-schieben

Dann würzen wir das Gemüse mit Salz, Pfeffer und Fondor
33-Gemüse-würzen

und wenn wir schon dabei sind, schmecken wir auch gleich das Kalbsgeschnetzelte ebenfalls mit Salz und Pfeffer ab. Langsam bekommt die Sauce auch die gewünschte Konsistenz, wir sollten aber das gelegentlich umrühren natürlich nicht vergessen.
34 - Geschnetzeltes abschmecken / Season veal chop

Nach 10 Minuten im Ofen entnehmen wir das Backblech mit den Röstis noch einmal und wenden sie.
35 - Röstis wenden / Turn roestis

Sollte die Konsistenz und der Geschmack des Geschnetzelten schließlich stimmen, was wir durch probieren einfach heraus finden können,
36-probieren

können wir das Gericht schließlich servieren und genießen.
37 - Zürcher Kalbsgeschnetzeltes mit Röstis, Erbsen & Möhren - serviert / Veal chop zurich style with roesti, peas & carrots - Served

Ich hatte ja schon das eine oder andere Geschnetzelte “Zürcher Art” aus Schwein oder Pute in letzter Zeit verzehrt, aber hier zeigte sich erneut warum das “Original” aus Kalb eindeutig jeder anderen Variante vorzuziehen ist. Die zarten und saftigen Fleischstreifen, die gemeinsam mit den Champignonscheiben in der cremigen, würzigen Sahnesauce zubereitet worden waren übertrafen geschmacklich eindeutig die Varianten mir anderen Fleischsorten bei weitem. Dazu die knusprigen Ofen-Röstis und das Gemüse in der würzigen Mehlschwitze ergaben ein überaus leckeres Gericht, das sich mit erstaunlich wenig Aufwand zubereiten ließ. Einzig die Kosten von fast vierzehn Euro für sechshundert Gramm Kalbfleisch werden mich wahrscheinlich davon abhalten, so etwas häufiger zuzubereiten. 😉

38 - Zürcher Kalbsgeschnetzeltes mit Röstis, Erbsen & Möhren / Veal chop zurich style with roesti, peas & carrots - CloseUp

Kommen wir abschließend wie üblich zu den Kalorienwerden dieses Gerichtes. Das Kalbsgeschnetzelte alleine schlägt gemäß meiner Kalkulation mit insgesamt 1550kcal zu Buche, also mit 387,5 kcal pro Portion bei vier Portionen oder 517kcal bei drei Portionen. Hinzu kommen noch die Röstis mit insgesamt 832kcal und die Gemüse-Zubereitung mit 450kcal. Damit kommen wir auf eine Summe von 2832kcal für die gesamte Zubereitung, also 708kcal pro Portion bei vier Portionen und stolze 944kcal pro Portion bei drei Portionen – wobei diese wirklich sehr groß geraten würden. Wenn der etwas erhöhte Kalorienwert nicht abschreckt, dem sei dieses Gericht aber wärmstens ans Herz gelegt.

Guten Appetit

Hähnchen-Pfirsich-Curry – das Rezept

Heute war mir mal nach etwas Fruchtigen, daher entschloss ich mich dazu mal ein Hähnchen-Pfirsich-Curry zuzubereiten. Da ich gestern leider erst recht spät einkaufen gegangen war, hatte ich an der Fleischtheke leider nur kleine Hähnchenbrüste gefunden, so dass ich etwas Stückeln lassen musste um auf die gewünschte Menge zu kommen, aber da sie ja eh zerschnitten wurden, konnte ich damit leben. Das Ergebnis des heutigen Kochexperiments war schließlich eine exotisch angehauchtes, fruchtig pikante, leicht herzustellende Curryzubereitung, deren Rezept ich nun mit diesem Beitrag einmal kurz vorstellen möchte.

Was brauch man also für 3-4 Portionen?

1 Bund Frühlingszwiebeln
01 - Zutat Frühlingszwiebeln / Ingredient spring onions

500g Hähnchenbrust
02 - Zutat Hähnchenbrust / Ingredient chicken breast

1-2 Zehen Knoblauch (Nach eigenem Geschmack)
03 - Zutat Knoblauch / Ingredient garlic

1 Dose Pfirsiche (420g – 240g Abtropfgewicht)
04 - Zutat Pfirsiche / Ingredient peaches

250ml Kokosmilch
05 - Zutat Kokosmilch / Ingredient coconut milk

150ml Sahne
06 - Zutat Sahne / Ingredient cream

1 gehäufter Esslöffel Currypulver
07 - Zutat Curry / Ingredient curry

1 TL Hühnerbrühe
08 - Zutat Hühnerbrühe / Ingredient chicken stock

2 EL Olivenöl
10 - Zutat Olivenöl / Ingredient olive oil

Salz und Pfeffer zum würzen

sowie Reis als Sättigungsbeilage (ich hatte leider nur noch Reis im Kochbeutel im Haus)
09 - Zutat Reis / Ingredient rice

Beginnen wir wie üblich damit, die einzelnen Zutaten vorzubereiten. Dazu waschen wir erst einmal die Frühlingszwiebeln, trocknen sie
10 - Frühlingszwiebeln waschen / Wash spring onions

und schneiden sie dann in Ringe.
11 - Frühlingszwiebeln in Ringe schneiden / Cut spring onions in rings

Anschließend waschen wir die Hähnchenbrust, tupfen sie trocken
12 - Hähnchenbrust waschen / Wash chicken breast

und schneiden sie in mundgerechte Würfel
13 - Hähnchenbrust würfeln / Dice chicken breast

die wir von allen Seiten mit Salz und Pfeffer würzen.
14 - Mit Pfeffer & Salz würzen / Taste with salt & pepper

Nachdem wir dann die Pfirsiche in einem Sieb haben abtropfen lassen, wobei wir den Saft auffangen,
15 - Pfirsiche abtropfen lassen / Drain peaches

schälen und zerkleinern wir die Knoblauchzehe(n)
16 - Knoblauch zerkleinern / Grind garlic

und zerkleinern schließlich die abgetropften Pfirsiche noch etwas.
17 - Pfirsiche zerschneiden / Cut peaches

In einer Pfanne erhitzen wir dann zwei Esslöffel Olivenöl
18 - Olivenöl erhitzen / Heat up olive oil

und braten unsere gewürzten Hähnchenbrust-Würfel darin rundherum an.
19 - Hähnchenwürfel anbraten / Roast chicken

Sind sie gut durchgebraten, geben wir auch das Knoblauch
20 - Knoblauch hinzufügen / Add garlic

und wenig später auch die Frühlingszwiebeln hinzu und braten sie einige Minuten mit an.
21 - Frühlingszwiebeln hinzufügen / Add spring onions

Parallel setzen wir auch einen Topf mit Wasser für den Reis auf.
22 - Wasser aufsetzen / Bring water to boil

Dann geben wir auch die Pfirsiche in die Pfanne,
23 - Pfirsiche addieren / Add peaches

bestreuen alles mit dem Currypulver
24 - Mit Currypulver bestreuen / Dredge with curry

und braten alles für einige Minuten weiter an
25 - Anbraten / Roast gently

bevor wir es dann mit der Kokosmilch
26 - Kokosmilch angießen / Pour coconut milk

und der Sahne aufgießen.
27 - Sahne hinzufügen / Add cream

Während wir dann alles kurz aufkochen lassen, rühren wir noch den Teelöffel mit der Hühnerbrühe ein.
28 - Aufkochen & Hühnerbrühe einrühren / Boil up & stir in chicken stock

Kocht schließlich das Wasser im Topf, geben wir etwas Salz hinzu
29 - Wasser salzen / Salt water

und kochen unseren Reis darin.
30 - Reis kochen / Cook rice

Nachdem wir die Platte für die Pfanne wieder auf die mittlere Stufe zurückgestellt haben, würzen wir den Inhalt mit Salz und Pfeffer
31 - Mit Pfeffer & Salz würzen / Taste with salt & pepper

und geben einige Spritzer vom Pfirsichsaft hinzu
32 - Pfirsichsaft hinzufügen / Add peach juice

bis alles den gewünschten Geschmack erreicht hat – was wir ja einfach durch probieren herausfinden können. 😉
33 - Probieren / Try

Ist der Reis dann fertig gekocht, können wir das Gericht auch schon servieren und genießen.
34 - Hähnchen-Pfirsich-Curry / Chicken peach curry - Serviert

Ganz wie gewünscht hatte die Curryzubereitung sowohl eine eine pikante als auch, durch Kokosmilch und Pfirsiche, eine deutlich fruchtige Note bekommen. Gemeinsam mit den saftigen Hähnchenbrustwürfeln und den Frühlingszwiebeln in der leicht dicklichen, gut gewürzten Sauce ein angenehm sommerliches und leicht exotisches Gericht – genau das richtige für das aktuelle warme Wetter.

35 - Hähnchen-Pfirsich-Curry / Chicken peach curry - CloseUp

Werfen wir abschließend wie üblich noch einen Blick auf die Nährwerte. Ohne den Reis komme ich auf 1700kcal für die Curryzubereitung, das entspricht genau 425kcal pro Portion. Rechnen wir dann noch 70g Reis pro Person / Portion als Beilage hinzu, das entspricht insgesamt 480kcal, kommen also noch einmal 120kcal pro Portion dazu, womit wir bei einer Summe von 545kcal wären. Für ein Hauptgericht ein überaus akzeptabler Wert wie ich finde. Eventuell könnte man natürlich auch hier die schon fettreduzierte Sahne durch Milch ersetzen – aber ich habe da immer bedenken was die Cremigkeit der Sauce angeht. In der Summe kann ich das Rezept aber auf jeden Fall wieder wärmstens weiter empfehlen – mir jedenfalls hat es wunderbar geschmeckt. 😉

Guten Appetit

Wachteln mit Maronenfüllung an Kräutergnocchi – das Rezept

Irgendwie hatte ich heute Lust dazu, mich mal an Wachteln zu versuchen. Leider bekommt man diese in frischer Form nicht sehr einfach, doch hier in München war es glücklicherweise kein Problem, am Viktualienmarkt gleich mehrere entsprechenden Händler zu finden und zum Preis von 13,17 Euro bei einem von ihnen vier Wachteln zu erwerben. Da an so einer Wachtel nicht allzu viel Fleisch dran ist, plante ich zwei Wachteln für eine Portion ein. Bei der Füllung entschied ich mich nach einigem Abwägen schließlich für eine Mischung aus Maronen, Rosinen und etwas leichter Sahne, dazu ein paar Kräutergnocchi und fertig war ein schmackhaftes und nicht alltägliches Mittagsmahl. Und das Ergebnis konnte sich nicht nur sehen, sondern auch schmecken lassen – daher möchte ich es nicht versäumen das Rezept hier in der üblichen Form einmal kurz vorzustellen.

Was brauchen wir also für 2-3 Portionen?

4 Wachteln – küchenfertig
01 - Zutat Wachteln / Ingredient quails

180g Maronen (vorgekocht)
02 - Zutat Maronen / Ingredient chestnuts

2 EL Rosinen
03 - Zutat Rosinen / Ingredient raisins

10 Perlzwiebeln
04 - Zutat Perlzwiebeln / Ingredient pearl onions

2 mittlere Möhren
05 - Zutat Möhren / Ingredient carrots

3-4 Frühlingszwiebeln
06 - Zutat Frühlingszwiebeln / Ingredient spring onions

einige Zweige frischer Thymian
07 - Zutat Thymian / Ingredient thyme

150ml trockener Rotwein
08 - Zutat trockener Rotwein / Ingredient dry red wine

1 kleine Bio-Orange
09 - Zutat Bio-Orange / Ingredient orange

500g Gnocchi
10 - Zutat Gnocchi / Ingredient gnocchi

2 TL gehackte Petersilie (TK)
12 - Zutat Petersilie / Ingredient parsley

2TL gehacktes Basilikum (TK)
11 - Zutat Basilikum / Ingredient basil

sowie etwas fettreduzierte Sahne
etwas Butter oder Fett zum braten
und Salz, Pfeffer, edelsüßes Paprikapulver, eine Prise Piment und eine Prise Zimt zum würzen

Beginnen wir nun damit, die Maronen zu zerbröseln
13 - Maronen zerbröseln / Grind chestnuts

und die Rosinen mit einem Messer etwas zu zerkleinern.
14 - Rosinen zerkleinern / Mince raisins

Dann binden wir die Maronen mit drei bis vier Esslöffeln Kochsahne,
15 - Mit Sahne binden / Thicken with cream

rühren die Rosinen ein
16 - Rosinen einrühren / Fold in raisins

und salzen alles dann leicht.
17 - Salzen / Salt

Anschließend waschen wir die Wachteln gründlich innen und außen, tupfen sie trocken
18 - Wachteln waschen / Wash quails

und stopfen ihr inneres dann mit der Maronen-Mischung. Ich entschied mich, dazu einen Einweg-Spritzbeutel zu verwenden, was sich als nicht ideal, aber durchaus praktikabel herausstellte.
19 - Wachteln füllen / Stuff quails

Nun binden wir die Beine der Wachteln zusammen, würzen sie von allen Seiten mit Salz und Pfeffer und reiben die Haut etwas mit dem edelsüßem Paprikapulver ein.
20 - Würzen / Taste

Außerdem Schälen wir die Perlzwiebeln und schneiden sie dann in Ringe.
21 - Zwiebeln schälen & schneiden / Peel & slice onions

In einer größeren Pfanne schmelzen wir dann etwas Butter
22 - Butter schmelzen / Melt butter

und geben dann die Wachteln hinzu
23 - Wachteln in Pfanne geben / Add quails to pan

um sie nun von allen Seiten scharf anzubraten.
24 - Scharf anbraten / Roast gently

Sind die Wachteln einigermaßen gut durchgebraten, reduzieren wir die Hitze etwas und geben die Zwiebeln hinzu
25 - Zwiebeln addieren / Add onions

und schmecken noch einmal alles mit Salz, Pfeffer, Paprikapulver, einer Prise Piment und einer Prise Zimt ab.
26 - Würzen / Taste

Wenig später löschen wir alles mit dem Rotwein ab
27 - Mit Wein ablöschen / Drain with wine

und lassen ihn auf reduzierter Stufe über ca. 6-7 Minuten etwas einkochen, wobei wir die Wachteln hin und wieder im Sud wenden sollten.
28 - Weiter braten / Continue roast

Während die Wachteln leise köcheln, schälen wir die Möhren
29 - Möhren schälen / Peel carrots

und schneiden sie in dünne Scheibchen.
30 - Möhren in Scheiben schneiden / Cut carrots in slices

Außerdem waschen wir die Frühlingszwiebeln
31 - Frühlingszwiebeln waschen / Clean spring onions

und zerteilen sie dann in Ringe.
32 - Frühlingszwiebeln in Ringe schneiden / Cut spring onions in rings

Inzwischen müsste der Wein auch eingekocht sein, so dass wir die Pfanne von der Platte nehmen und den Backofen auf 200 Grad vorheizen können. Anschließend ölen wir den Boden einer Auflaufform oder eines Tontopfes aus
33 - Auflaufform ölen / Grease casserole

und legen zuerst die Möhrenscheiben
34 - Möhren einlegen / Add carrots

und dann die Frühlingszwiebeln ein.
35 - Frühlingszwiebeln hinzufügen / Add sping onions

Es folgen die angebratenen Zwiebeln und die Wachteln, die wir mit einigen Thymianzweigen belegen
36 - Wachteln & Thymian einlegen / Add quails & thyme

und schließlich noch ein wenig Wasser hinzu gießen.
37 - Wasser hinzugießen / Add water

Ist der Backofen dann vorgeheizt, geben wir die so bestückte Auflaufform auf der mittleren Schiene hinein und lassen alles für 20 bis 25 Minuten fertig zu backen.
38 - Backen / Bake

Etwa 10 Minuten später schmelzen wir noch einmal etwas Butter in einer Pfanne
39 - Butter schmelzen / Melt butter

und braten die Gnocchi darin an,
40 - Gnocchi anbraten / Roast gnocchi

wobei wir zwischendurch Petersilie und Basilikum einrühren
41 - Kräuter einstreuen / Add herbs

und die Gnocchi dann goldgelb fertig braten.
42 - Goldgelb braten / Roast

Schließlich können wir die Auflaufform mit den Wachteln entnehmen, entfernen die Thymianzweige
43 - Fertig gebacken / Finished baking

und schöpfen etwas von der Brühe ab.
44 - Sauce abschöpfen / Skim off sauce

Außerdem pressen wir eine halbe Orange aus,
45 - Orange auspressen / Squeeze orange

verfeinern die Sauce mit einem Schuss Sahne, würzen sie mit Pfeffer und Salz
46 - Mit Sahne verfeinern / Add cream

und schmecken alles mit dem Orangensaft ab.
47 - Mit Orangensanft vermengen / Add orange juice

Dann endlich können wir das Gericht servieren und genießen.
48 - Wachteln mit Maronenfüllung / Quails stuffed with chestnuts - Serviert

Das Fleisch der Wachteln war angenehm saftig und würzig geworden, die Menge des verwertbaren Fleisches hielt sich aber tatsächlich und trotz der fruchtig-nussigen Füllung etwas in Grenzen. Vor allem die Wachtelbrust bot dabei ein großes Gebiet, das ausgebeutet werden konnte, der Rest war eher mühselig abzuernten und hier empfahl es sich hier und da sogar, die Finger zur Hilfe zu nehmen um effektiver arbeiten zu können. Fraglos ein sehr hochwertiges und leckeres Stück Geflügel, doch ich war froh, dass ich noch eine zweite in Petto hatte um die endgültige Sättigung zu erreichen. Dazu die knusprigen und durch die Kräuter würzigen Gnocchi und schließlich etwas von dem Möhren- und Frühlingszwiebel-Gemüse aus der Auflaufform und fertig war das heutige, sehr schmackhafte Mittagsmahl.

49 - Wachteln mit Maronenfüllung / Quails stuffed with chestnuts - CloseUp

Das Ganze soll natürlich nur eine von vielen Zubereitungsmöglichkeiten für Wachteln aufzeigen, Maronen sind wie ich aus eigener Erfahrung weiß ja nicht jedermanns Geschmack. Wer mal etwas besonderes im Geflügelbereich, dem sei dieses angenehm zarte und schmackhafte, wenn auch nicht gerade günstige Fleisch also ans Herz gelegt. Für den großen Hunger oder viele empfehle ich aber dennoch, dann eher auf größere Tiere wie Huhn, Gans oder Ente zurückzugreifen. 😉

Guten Appetit